中国证券市场英文全攻略:你必须知道的那些事儿!

2025-07-16 13:46:28 基金 ads

嘿,国际投资老司机们,今天我们来扒一扒中国证券市场的英文名加持秘籍!可能你会说:“这不是很硬核?”没错,但在全球资本大舞台上,知道点英文词汇,让你看起来像个专业投资人,关键时刻还能漂漂亮亮地秒懂“那啥那个啥”。从A股到港股,再到IPO、STO、Fundamental,你懂的,这一篇打包,全都告诉你!一秒带你成为中英证券市场大咖。

## 1. 中国证券市场的英文叫啥?——Simple & Clear

在国际舞台上,最常用的就是“Securities Market in China”或者简称“Chinese Securities Market”。如果你要更正式一点,也可以说“Chinese Stock Market”或者“China’s Equity Market”。这两个都火,便于不同场合用。不管是讲讲座,投投资,还是写篇文章,记住这两个表达,绝不会出错。

## 2. A股(Mainland China Stock Market)

A股,是指在中国大陆交易的股票。英文怎么说?“Mainland China Stock Market”。更具体一点,叫“Shanghai Stock Exchange” (Shanghai Stock Market) 和“Shenzhen Stock Exchange” (Shenzhen Stock Market),简称“SSE”和“SZSE”。这俩交易所里,满是中国的明星股票,比如阿里、腾讯都可以在港股或者美股上见到,但A股市场最原汁原味。

## 3. 港股(Hong Kong Stock Market)

想在国际上炫耀自己“懂港股”?那就得说“HKS股市”了!英文叫“Hong Kong Stock Market”。它可是闸门大开,人民币能直接“走进”国际资本的怀抱,所以非常有看头。港股市场因为连接了中国内地和国际资本,被一些人笑称为“中间地带的股市”,不用喊“土豪金”,已经够闪耀。

## 4. B股(B Shares)

“B-shares”是专为外国投资者设计的中国A股的“弟弟”。B股市场为外籍投资人开放,人民币还是要换成外汇,比如美元、港币等。英文就直接说“B-shares”。这个名字听着像“B级电影”,但实则是中国市场对外开放的一个奇特标签。

## 5. IPO(Initial Public Offering)——一张门票,直通资本市场

啥叫IPO?超简单,就是“企业*公开募股”。英文就是“Initial Public Offering”。它就像是企业在资本市场“开启新旅程”的第一站。投资者们疯狂抢购,散户们摇摆不定,IMHO,IPO总像那开场白的烤串,既香又吓人。

## 6. 指数(Index)

在资本江湖里,“指数”扮演着超级重要的角色。英文怎么叫?“Index”。比如,上证指数就是“Shanghai Composite Index”。港股的恒生指数就是“Heng Seng Index”。这些指数像市场的温度计,告诉你股市色彩斑斓的“血压”。

## 7. 股票(Stock)与证券(Security)

简称“Stock”,就是股票。说白了,就是公司的小股东券。证券(Security)更宽泛,包括债券、股票、基金等。英文是“Security”。记住了:Stock是股票的日常说法,而Security包罗万象,像个“证券界的*钥匙”。

## 8. 基金(Fund)——Money在里面蹦迪

基础配置,基金在英文就是“Fund”。比如,“Mutual fund”是共同基金,国内常见“公募基金”也会用这个词。这是个省事的说法,讲得比“各类投资工具”还到位。

## 9. 券商(Brokerage Firm)——你买股票,我帮你“化身”

券商,就是“Brokerage Firm”,它们像是投行和散户之间的“中间人”。一听“Brokerage”,脑海里马上浮现出那些穿着西装、带着大金链子的“股市老司机”。当然,国内也常用“Broker”简称。

## 10. なxx(Nope)——大佬们说:不要被“短视频术语”带偏,学会对应正规英文名!

对了,别忘了,有时候股民群里会套用一些网络用语,比如“猪”指的是“猪肉股”,或者“韭菜”代表“散户”。这些要在国际市场中跟“retail investors”或者“speculative stocks”对应。不要搞错啊,要不然报告里写“rabbits”就成“散户兔”了,笑到肚子疼。

---

Stock market jargon五花八门,听多了就像练成了“股市忍者”,对财报、指数、宏观政策都能心中有数。你看,懂英文的股市“宠儿”们,真的是飞跃了信息沟通的沟壑,笑点和操作都稳稳地拿在手里。

说到这里,是不是感觉自己离“国际投资界的中国货”又近了一步?资金流、风险控、财务报表分析……all in one。这玩意儿,跟吃瓜群众看八卦一样,有点趣味,也有点“学无止境”。

不过,话说回来,投资这事儿,就像打开了新世界的魔术箱,里面不仅有金银财宝,也有坑坑洼洼。要记住:每个词背后,都是一段故事。钢铁侠的铁甲,也许只是个“Stock”罢了,但它背后隐藏的,是全球金融的无穷奥秘。

那么,接下来,投资者们是不是该去“翻翻那些英文股市书单”了?不用急,先跟我确认一件事——你还记得“B-shares”是啥意思吗?还是说,这一片“证券江湖”已经变成了你的“主战场”!

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
网站分类
标签列表
*留言